En vivo

AL fm

Loading...

AL música

Glosario Chilanga Banda

Sábado 20 de junio de 2019

El retrato de la figura del mexicano se forma bajo instancias culturales y de múltiples aristas. El recurrir a la comedia como herramienta frente a situaciones engorrosas; el uso y desuso de juegos de lenguaje para encubrir intenciones primitivas; el abandono de la fatigosa existencia mediante la música y el trago son sólo algunos ejemplos de las instancias mediante las cuales se forma. En suma, es su constante habilidad de responder, de modo apaciguado y resiliente frente a la adversidad de lo meramente cotidiano, lo que forma al mexicano. Sin embargo, esta tradición es la que demuestra que esta evolución cultural pudo devenir únicamente en el epítome de la figura del mexicano: el “chilango”.

“Chilango: adj. Gentilicio coloquial para oriundo de la Ciudad de México.” A pesar de la escueta definición, ser chilango es una noción que se sitúa más allá de los límites territoriales. Serlo implica un modo de habitar y decir, de actuar y crear. De este modo, la necesidad de elaborar un glosario que exponga algunas expresiones fue inevitable. Realizarlo fue aún más imperante al encontrar inspiración en la emblemática canción “Chilanga Banda”, la cual se dio bajo la composición del cantante tamaulipeco Jaime López, a pesar de la creencia de que nace de Café Tacvba.

Como uno de los precursores del Movimiento Rupestre, López fue capaz de transmitir la situación política y social del México de los 80 mediante ingeniosas frases con juegos de palabras, tan características de la cultura mexicana. La canción, por aquello mismo, contiene gran relevancia desde el punto de vista social y lingüístico. Su letra consiste en una larga lista de palabras de uso cotidiano que se basan en el fonema ch. Mediante una narración con elementos de lo ordinario, López circunscribe con la palabra lo intrínsecamente mexicano.

 

Chole: int. Expresión que quiere decir “Ya basta” o “Es suficiente”, se utiliza cuando ya no se quiere ahondar en determinado tema.
Chafa: adj. Que es de mala calidad o carece de elegancia.
Chamba: Trabajo u ocupación.
Chutas: v. Conjugación de chutar; en fútbol, tirar a gol.
Tacuche: adj. Que es despreciable.
Chale: int. Expresión con la que se indica admiración, sorpresa o decepción.
Choncho: adj. Que es abundante, gordo o vasto.
Fayuca: s. Mercancía de contrabando con la que se comercia.
Fusca: s. Pistola, arma de fuego.
Cachiporra: s. Palo con una bola o cabeza gruesa y redondeada en uno de sus extremos, que se utiliza como arma para golpear.
Guarura: s. Hombre que trabaja como guardaespaldas.
Chela: s. Cerveza.
Enchufo: v. Hacer que dos piezas se ajusten introduciendo el extremo de una en el de la otra.
Chafirete: s. Chofer de un automóvil, en especial de un transporte público, que conduce de forma arbitraria y temeraria.
Chupe: s. Bebida alcohólica.
Pachanga: s. Diversión o fiesta ruidosa, generalmente con música y baile.
Chipote: s. Hinchazón que se forma en la cabeza por efecto de un golpe.
Chota: s. Vocablo utilizado para referirse a la policía.
Molacha: adj. Referido a alguien que carece de uno o más dientes.
Chiveando: v. Hacer sentir vergüenza a alguien.
Machucan: v. Acción en tercera persona de machuchar; maltratar una cosa causándole contusión o magullamiento.
Talacha: v. Trabajar en algo, especialmente algo que requiere mucho esfuerzo.
Congal: s. Casa a la que asisten hombres para mantener relaciones sexuales con prostitutas.
Choro: s. Discurso rebuscado y complicado, usualmente pensado para confundir al espectador.
Teporocho: s. Persona indigente que vaga por las calles, específicamente el que padece algún trastorno mental o está bajo sustancias nocivas.
Enchifla: Instante o momento en que pasa rápido
Pachuco: s. Joven de origen mexicano habitante de los Estados Unidos de América.
Cholos: s. Persona de origen mexicano que habita en Estados Unidos o en los estados mexicanos de la frontera norte y a la que se discrimina por su apariencia.
Chundo: s. Que pertenece a las clases más bajas de la escala social.
Chichinflas: s. Viene de la palabra o expresión chichifos, que es utilizada para el proxeneta de hombres travestis o transexuales que se prostituyen.
Malafachas: s. Persona mal vestida o de mala apariencia, da la pinta de malviviente o malechor.
Rifan: v. Trabajar duro o hacer una actividad con intensidad.
Ñero: s. Que es vulgar y que no tiene educación.
Choya: s. Cabeza de una persona o animal.
Chochos: s. Alusión a alguna medicina o droga.
Tranzando: v. Estafar o despojar tramposamente a alguien de algo.
Carcacha: s. Automóvil viejo y en malas condiciones.
Retacha: v. Retornar, devolver o replicar.

Referencias: Revista Algarabia 

Compartir en:

CONTENIDO RELACIONADO